Menu

Accessibility

Making Your Content Reach All Audiences

Making Your Content Reach All Audiences

Making Your Content Reach All Audiences

Ensuring Every Viewer Can Enjoy Your Film

At TUJJU, we are committed to making films accessible to everyone, regardless of their hearing or vision abilities. Our accessibility services ensure that your content reaches a broader audience and meets various accessibility standards.

At TUJJU, we are committed to making films accessible to everyone, regardless of their hearing or vision abilities. Our accessibility services ensure that your content reaches a broader audience and meets various accessibility standards.

At TUJJU, we are committed to making films accessible to everyone, regardless of their hearing or vision abilities. Our accessibility services ensure that your content reaches a broader audience and meets various accessibility standards.

View Our Projects

At TUJJU, we strive to make your film universally accessible and inclusive. We understand the importance of reaching all audiences, which is why we offer a comprehensive suite of accessibility services. Whether it's through SDH, audio descriptions, sign language interpretation, or closed captioning, our solutions are designed to accommodate viewers with various needs. We are dedicated to ensuring that every person, regardless of their sensory abilities, can experience your film in its entirety and richness.

SDH (Subtitles for the Deaf and Hard of Hearing)

We provide SDH services to include detailed subtitles that convey both dialogue and non-verbal sounds, such as sound effects and speaker identification. This ensures that viewers who are deaf or hard of hearing can fully understand and enjoy your film.

SDH (Subtitles for the Deaf and Hard of Hearing)

We provide SDH services to include detailed subtitles that convey both dialogue and non-verbal sounds, such as sound effects and speaker identification. This ensures that viewers who are deaf or hard of hearing can fully understand and enjoy your film.

SDH (Subtitles for the Deaf and Hard of Hearing)

We provide SDH services to include detailed subtitles that convey both dialogue and non-verbal sounds, such as sound effects and speaker identification. This ensures that viewers who are deaf or hard of hearing can fully understand and enjoy your film.

Audio Description

Our audio description services provide detailed verbal explanations of visual elements, such as actions, settings, and on-screen text. This allows visually impaired and blind viewers to follow the narrative and appreciate the visual aspects of your film.

Sign Language

We offer sign language interpretation services to include sign language translations of your film's dialogue and key scenes. This service ensures that the film is accessible to those who use sign language as their primary mode of communication.

AT TUJJU, WE UNDERSTAND THE IMPORTANCE OF MAKING YOUR CONTENT ACCESSIBLE AND APPEALING TO DIVERSE AUDIENCES. OUR COMPREHENSIVE LOCALIZATION SERVICES, INCLUDING SUBTITLING, CAPTIONING, AUDIO DESCRIPTION, SDH (SUBTITLES FOR THE DEAF AND HARD-OF-HEARING), AND DUBBING, ENSURE THAT YOUR PROJECT REACHES AND RESONATES WITH A GLOBAL AUDIENCE.

AT TUJJU, WE UNDERSTAND THE IMPORTANCE OF MAKING YOUR CONTENT ACCESSIBLE AND APPEALING TO DIVERSE AUDIENCES. OUR COMPREHENSIVE LOCALIZATION SERVICES, INCLUDING SUBTITLING, CAPTIONING, AUDIO DESCRIPTION, SDH (SUBTITLES FOR THE DEAF AND HARD-OF-HEARING), AND DUBBING, ENSURE THAT YOUR PROJECT REACHES AND RESONATES WITH A GLOBAL AUDIENCE.

Trusted by

Trusted by

Jl. Yusuf Adiwinata No.34, Central Jakarta, INDONESIA 10350

TUJJU

Project@tujjumedia.com
+62 87777727227

Jl. Yusuf Adiwinata No.34, Central Jakarta, INDONESIA 10350

TUJJU

Project@tujjumedia.com
+62 87777727227

  • TUJJU | Post Production & Media Localization Jakarta, INDONESIA ©2024 Property of TUJJU